美しい黒漆の印籠です。馬は、古来より「万事うまくいく」として愛された、縁起物の象徴。【傷について:時が刻んだ「わびさび」の美】特記すべき事項として、長い歳月を経たことにより、所々螺鈿の剥がれや、剥がれやすくなっている部分がございます。傷の詳細は、写真にてご確認ください【English: The Art of Wabi-Sabi & Victory】This is an exquisite Raden Makie Inro (Edo-Meiji period). The black lacquer surface features three majestic horses, a potent Japanese symbol for \"success in all endeavors\" (Banji umaku-iku). This motif is believed to bring prosperity to career, health, and family.【Condition: A Reflection of Imperfection】Due to its significant age, some Raden (mother-of-pearl) inlay has naturally chipped or become delicate. In Japan, we call this \"Wabi-Sabi\"—finding profound beauty in impermanence and the passage of time. This aged patina is not a flaw, but a soul-stirring connection to Samurai history. Please review the photos for details.ご覧いただきありがとうございます。島岡達三 象嵌 ぐい呑 益子焼。表面には、天を翔ける三頭の馬(三馬)の螺鈿細工。藤原雄 備前徳利 共箱。楽吉左衛門十一代 慶入 梅ノ絵赤茶碗/裏千家十三代 円能斎 書付 花押/共箱。三頭の馬は、仕事、健康、家庭の繁栄をもたらすとされる、大変縁起の良い意匠です。高橋漠 takahashi baku オブジェ ガラスアート。骨董 壺 火鉢。持ち運べる芸術品をぜひ貴方のコレクションにお迎えください。お値下げ 鎌倉彫り本漆塗(御所車) 赤絵 名物裂 棗・香合・茶筅筒 茶杓2本。神楽面 天狗 川本作。